Cuidado com os falsos cognatos!

Sabe qual é a erva daninha de quando aprendemos um novo idioma? É isso mesmo, os falsos cognatos!
Ah, você não sabe o que é isso…deixa que eu te explico. Trata-se de palavras que são parecidas com a que temos em nosso idioma como por exemplo “push”, que de bate pronto nós traduziríamos como puxar, porém, essa palavra não tem nada a ver com “puxar”. Ela significa empurrar.
Aqui vai a má noticia: há vários falsos cognatos no inglês! E a boa notícia é que estou aqui pra te guiar nesta empreitada.

Veja alguns dos falsos cognatos mais comuns na língua inglesa.

Happy learning! Xx

Últimos Posts

Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Numquam provident, sint modi natus eveniet quo repellendus porro doloribus iste, cumque deserunt, error quaerat nulla molestiae distinctio? Impedit quam adipisci cupiditate.
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Numquam provident, sint modi natus eveniet quo repellendus porro doloribus iste, cumque deserunt, error quaerat nulla molestiae distinctio? Impedit quam adipisci cupiditate.
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Numquam provident, sint modi natus eveniet quo repellendus porro doloribus iste, cumque deserunt, error quaerat nulla molestiae distinctio? Impedit quam adipisci cupiditate.